First experience with po's
Forums ► GIMP documentation (read-only) ► First experience with po's
-
julien
(about 3 years ago)
-
Ulf-D. Ehlert
(about 3 years ago)
- julien (about 3 years ago)
-
Ulf-D. Ehlert
(about 3 years ago)
Sent: 2008-12-27 18:34:02 UTC (about 3 years ago)
From: julien
First experience with po's
Hi all,
Here is my first experience using po's (po/fr/../doc.po, pot/../doc.pot,
src/../doc.xml). I consider two cases:A - Translating only:
No change in the help structure; no add, no deletion. Only translation
of the strings.
1- Using the po file is the simplest way.
a/ First update this po to get strings that have changed by using the
following command:
msgmerge -U po/fr/../doc.po
This will add changed strings that are marked with a "Fuzzy" comment.
Edit this updated po files, searching for "Fuzzy".
b/ When your file is OK, validate it with this command (being in the
folder containing doc.po):
msgfmt -c --stat doc.po
This displays possible errors and some stats and generate a doc.mo file
that is of no use here.
c/ make the "svn diff"2- You may want to work on a xml file rather than on a po:
a/ update the po files you want to use as above
b/ Create the xml files for your language (being in "trunk"):
make -f Makefile.GNU xml-fr for example.
This creates a xml folder in "trunk".
c/ Edit the wanted xml file.
d/ We can't validate xml for the moment. But you can open the file in
a web browser (Firefox) that will detect some errors.
Or copy the file in an old sandbox (before xml2po migration) and run
make validate...:-(
e/ Transform your xml file to po (being in trunk):
xml2po -e -o -r src/../doc.xml
(the english doc.xml).
f/ cut-paste the doc.po file into the po directory.
g/ Goto 1bB - Updating gimp-help-2
1- Edit the src/../doc.xml file (english). Or edit a xml file in your
language and translate it after.
2- Validate it
3- Transform the updated doc.xml file to doc.pot:
xml2po -e -o doc.pot doc.xml
4- Edit the doc.xml file in your language, validate it
5- goto 1eYou may want to view your xml file in html. Waiting for Ulf's make
html-fr, I use
$yelp file:///home//.../trunk/xml//doc.xml
Unfortunately, images are not displayed by yelp. How to do?I would be very pleased if you can provide a more simple way to work.
Julien
_______________________________________________
Gimp-docs mailing list
Gimp-docs@lists.XCF.Berkeley.EDU
https://lists.XCF.Berkeley.EDU/mailman/listinfo/gimp-docs
Sent: 2008-12-28 13:33:59 UTC (about 3 years ago)
From: Ulf-D. Ehlert
First experience with po's
Hi Julien,
julien (Samstag, 27. Dezember 2008, 18:34):
> Here is my first experience using po's (po/fr/../doc.po,
> pot/../doc.pot, src/../doc.xml). I consider two cases:> A - Translating only:
> No change in the help structure; no add, no deletion. Only
> translation of the strings.
> 1- Using the po file is the simplest way.
> a/ First update this po to get strings that have changed by using
> the following command:
> msgmerge -U po/fr/../doc.poUse "make po-fr" or "make po/fr/../doc.po".
> This will add changed strings that are marked with a "Fuzzy" comment.
> Edit this updated po files, searching for "Fuzzy".
> b/ When your file is OK, validate it with this command (being in
> the folder containing doc.po):
> msgfmt -c --stat doc.poShould we really add a make target for checking single po files?
Workaround: "make xml-fr" - it this succeeds, the po file should be ok.> This displays possible errors and some stats and generate a doc.mo
> file that is of no use here.msgfmt will find only simple errors like missing quote (") characters
etc., but it won't find DocBook errors, which are IMHO more likely.> c/ make the "svn diff"
>
> 2- You may want to work on a xml file rather than on a po:
> a/ update the po files you want to use as above
> b/ Create the xml files for your language (being in "trunk"):
> make -f Makefile.GNU xml-fr for example.
> This creates a xml folder in "trunk".
> c/ Edit the wanted xml file.No! Edit the English xml file src/.../doc.xml.
"make validate" should work now, checking the English xml files.
Then try "make po-fr" and edit po/fr/.../doc.po.
Try "make xml-fr" to create (and thus validate) the French xml file(s).
Or "make xml/fr/.../doc.xml" to create just a single xml file.
"make xml/fr/.../doc.draft" (extension '.draft' insted of '.xml') should
also work and should produce an HTML preview file.> d/ We can't validate xml for the moment. But you can open the file
> in a web browser (Firefox) that will detect some errors."make xml/fr/.../doc.draft" should work, "make validate" too.
> Or copy the file in an old sandbox (before xml2po migration) and run
> make validate...:-(No.
> e/ Transform your xml file to po (being in trunk):
> xml2po -e -o -r
> src/../doc.xml (the english doc.xml)."make po-fr" or "make po/fr/../doc.po",
"make xml-fr".> f/ cut-paste the doc.po file into the po directory.
> g/ Goto 1b"Goto" considered harmful... ;-)
> B - Updating gimp-help-2
>
> 1- Edit the src/../doc.xml file (english).Yes.
> Or edit a xml file in
> your language and translate it after.No!
> 2- Validate it
> 3- Transform the updated doc.xml file to doc.pot:
> xml2po -e -o doc.pot doc.xml"make pot" will create pot/../doc.pot.
> 4- Edit the doc.xml file in your language, validate it
No!
> 5- goto 1e
>
> You may want to view your xml file in html. Waiting for Ulf's make
> html-frJust try "make html-fr" and report what's going wrong.
> , I use
> $yelp file:///home//.../trunk/xml//doc.xml
> Unfortunately, images are not displayed by yelp. How to do?I guess we can't use yelp. As far as I understand it, yelp will try to
create the HTML manual on-the-fly, so this tool is only useful for
small manuals.For yelp we would have to create a new "mini" manual.
> I would be very pleased if you can provide a more simple way to work.
Translating only:
1. "make po-fr" to be up-to-date
2. edit po/fr/.../doc.po
3. "make xml-fr" or "make xml/fr/.../doc.xml" to check the result
4. "make xml/fr/.../doc.draft" to see an HTML preview
5. "make status-fr" to see which po files have to be edited
[not yet implemented, but I will add this feature today]Adding/changing English documents:
1. edit src/.../doc.xml
2. "make validate"Adding/changing French documents:
1. Don't! Just update the respective po files.Of course there are still bugs and some of the command may fail...
Bye,
Ulf_______________________________________________
Gimp-docs mailing list
Gimp-docs@lists.XCF.Berkeley.EDU
https://lists.XCF.Berkeley.EDU/mailman/listinfo/gimp-docs
Sent: 2008-12-28 18:11:29 UTC (about 3 years ago)
From: julien
First experience with po's
Oh sorry,
I answered to your first message reading the second one.
I will have a try with all that. If I well understand, I can work on
several files and "make" will treat all of them at the same time.My question about autogen and configure remains valid.
>> Here is my first experience using po's (po/fr/../doc.po,
>> pot/../doc.pot, src/../doc.xml). I consider two cases:
>
>> A - Translating only:
>> No change in the help structure; no add, no deletion. Only
>> translation of the strings.
>> 1- Using the po file is the simplest way.
>> a/ First update this po to get strings that have changed by using
>> the following command:
>> msgmerge -U po/fr/../doc.po
>
> Use "make po-fr" or "make po/fr/../doc.po".
>
>> This will add changed strings that are marked with a "Fuzzy" comment.
>> Edit this updated po files, searching for "Fuzzy".
>> b/ When your file is OK, validate it with this command (being in
>> the folder containing doc.po):
>> msgfmt -c --stat doc.po
>
> Should we really add a make target for checking single po files?
> Workaround: "make xml-fr" - it this succeeds, the po file should be ok.
>
>> This displays possible errors and some stats and generate a doc.mo
>> file that is of no use here.
>
> msgfmt will find only simple errors like missing quote (") characters
> etc., but it won't find DocBook errors, which are IMHO more likely.
>
>> c/ make the "svn diff"
>>
>> 2- You may want to work on a xml file rather than on a po:
>> a/ update the po files you want to use as above
>> b/ Create the xml files for your language (being in "trunk"):
>> make -f Makefile.GNU xml-fr for example.
>> This creates a xml folder in "trunk".
>> c/ Edit the wanted xml file.
>
> No! Edit the English xml file src/.../doc.xml.
> "make validate" should work now, checking the English xml files.
> Then try "make po-fr" and edit po/fr/.../doc.po.
> Try "make xml-fr" to create (and thus validate) the French xml file(s).
> Or "make xml/fr/.../doc.xml" to create just a single xml file.
> "make xml/fr/.../doc.draft" (extension '.draft' insted of '.xml') should
> also work and should produce an HTML preview file.
>
>> d/ We can't validate xml for the moment. But you can open the file
>> in a web browser (Firefox) that will detect some errors.
>
> "make xml/fr/.../doc.draft" should work, "make validate" too.
>
>> Or copy the file in an old sandbox (before xml2po migration) and run
>> make validate...:-(
>
> No.
>
>> e/ Transform your xml file to po (being in trunk):
>> xml2po -e -o -r
>> src/../doc.xml (the english doc.xml).
>
> "make po-fr" or "make po/fr/../doc.po",
> "make xml-fr".
>
>> f/ cut-paste the doc.po file into the po directory.
>> g/ Goto 1b
>
> "Goto" considered harmful... ;-)
>
>> B - Updating gimp-help-2
>>
>> 1- Edit the src/../doc.xml file (english).
>
> Yes.
>
>> Or edit a xml file in
>> your language and translate it after.
>
> No!
>
>> 2- Validate it
>> 3- Transform the updated doc.xml file to doc.pot:
>> xml2po -e -o doc.pot doc.xml
>
> "make pot" will create pot/../doc.pot.
>
>> 4- Edit the doc.xml file in your language, validate it
>
> No!
>
>> 5- goto 1e
>>
>> You may want to view your xml file in html. Waiting for Ulf's make
>> html-fr
>
> Just try "make html-fr" and report what's going wrong.
>
>> , I use
>> $yelp file:///home//.../trunk/xml//doc.xml
>> Unfortunately, images are not displayed by yelp. How to do?
>
> I guess we can't use yelp. As far as I understand it, yelp will try to
> create the HTML manual on-the-fly, so this tool is only useful for
> small manuals.
>
> For yelp we would have to create a new "mini" manual.
>
>> I would be very pleased if you can provide a more simple way to work.
>
> Translating only:
> 1. "make po-fr" to be up-to-date
> 2. edit po/fr/.../doc.po
> 3. "make xml-fr" or "make xml/fr/.../doc.xml" to check the result
> 4. "make xml/fr/.../doc.draft" to see an HTML preview
> 5. "make status-fr" to see which po files have to be edited
> [not yet implemented, but I will add this feature today]
>
> Adding/changing English documents:
> 1. edit src/.../doc.xml
> 2. "make validate"
>
> Adding/changing French documents:
> 1. Don't! Just update the respective po files.
>
> Of course there are still bugs and some of the command may fail...
>
> Bye,
> Ulf
>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
>_______________________________________________
> Gimp-docs mailing list
> Gimp-docs@lists.XCF.Berkeley.EDU
> https://lists.XCF.Berkeley.EDU/mailman/listinfo/gimp-docs_______________________________________________
Gimp-docs mailing list
Gimp-docs@lists.XCF.Berkeley.EDU
https://lists.XCF.Berkeley.EDU/mailman/listinfo/gimp-docs



